Keine exakte Übersetzung gefunden für المساواة الرسمية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch المساواة الرسمية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Formal and de facto equality
    ألف - المساواة الرسمية والفعلية
  • We need to establish affirmative action rules to convert formally quality into real equality”.
    ومن الضروري تحديد معايير للعمل الإيجابي من أجل تحويل المساواة الرسمية إلى مساواة فعلية“.
  • ACCESS TO THE LAW AND TO JUSTICE BETWEEN INFORMAL EQUALITY, STRUCTURAL INEQUALITIES, DISTINCTIONS AND DISCRIMINATION 14 - 28 6
    ثانياً - النفاذ إلى القانون والعدالة بين المساواة الرسمية وعدم المساواة الهيكلية والتمييزات 14-28 6
  • ACCESS TO THE LAW AND TO JUSTICE BETWEEN INFORMAL EQUALITY, STRUCTURAL INEQUALITIES, DISTINCTIONS AND DISCRIMINATION
    ثانياً - النفاذ إلى القانون والعدالة بين المساواة الرسمية وعدم المساواة الهيكلية والتمييزات
  • However, these provisions for formal equality have not yet been able to lead to substantive results.
    ومع ذلك، لم تسفر هذه الأحكام المتعلقة بالمساواة الرسمية عن نتائج جوهرية حتى الآن.
  • The sentences surveyed show that the lawsuits relate only to issues of formal equality.
    وبينت العقوبات التي جرت دراستها أن القضايا تتعلق فقط بمسائل المساواة الرسمية.
  • Formal equity is an express right under every Brazilian law, and provided for in article 5 of the Federal Constitution.
    المساواة الرسمية حق واضح بموجب كل قانون برازيلي، ومنصوص عليه في المادة 5 من الدستور الاتحادي.
  • 57 After proclamation of the Republic, formal equality has been provided for in all Brazilian Constitutions, except for the 1937 Constitution.
    57 بعد إعلان قيام الجمهورية، نصت جميع الدساتير البرازيلية، باستثناء دستور عام 1937، على المساواة الرسمية.
  • Formal equality assumes that equality is achieved if a law or policy treats men and women in a neutral manner.
    والمساواة الرسمية تفترض أن المساواة تتحقق إذا تعامل القانون أو السياسة مع الرجل والمرأة بطريقة محايدة.
  • Failure to ensure formal and substantive equality in the enjoyment of any of these rights constitutes a violation of that right.
    وعدم كفالة المساواة الرسمية والجوهرية في التمتع بأي من هذه الحقوق يشكل خرقاً لهذا الحق.